Халид и высокий мальчишка смотрели друг на друга пылающимиочами. Они медленно двигались по кругу, не спуская глаз друг с друга,выбирая подходящий момент, чтобы наброситься на другого истремясь предвосхитить любые уловки противника. В их глазах небыло ненависти — в них читался дух непримиримого соперничества инепоколебимое желание победить. И Халид считал, что ему следуетбыть осторожным, потому что верзила был левшой и поэтому обладалпреимуществом, которое имеют над противниками все левши.Борьба была распространенной забавой среди аравийских мальчи-шек, и они часто дрались друг с другом. В этих драках не было ничегодурного. Это было развлечение, и мальчики обучались борьбе какодному из навыков, обязательных для мужчины-араба. Однако этидвое были самыми сильными и верховодили ребятами своего возраста.Это был, так сказать, поединок за звание чемпиона среди тяжеловесов.Мальчишки не уступали друг другу. Они были почти сверстниками,им было лет по тринадцать-четырнадцать. Оба были высокие иподжарые, их плечи и руки играли недавно оформившимисямышцами, а тела поблескивали на солнце капельками пота. Высокийпарень был примерно на дюйм2 выше Халида. А лицами они были дотого похожи, что одного часто принимали за другого.Халид швырнул высокого мальчишку на землю. Однако результатброска оказался не таким, как обычно. При падении паренька раздалсяотчетливо слышный хруст, и мгновение спустя его нога странноизогнулась, свидетельствуя о том, что произошел перелом кости.Поверженный недвижно лежал на земле, а Халид с ужасом смотрел насломанную ногу приятеля и племянника. (Мать верзилы, Хантама бинтХишам ибн ал-Мугира, приходилась Халиду двоюродной сестрой).